Ono

Onoさん

2024/09/26 00:00

しわくちゃ を英語で教えて!

自宅で、妻に「しわくちゃなのでアイロンをかけて」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/11 22:05

回答

・wrinkled
・creased

1. wrinkled
しわくちゃ
「リンクルド」と読み、「しわの寄った、しわくちゃの」を意味する形容詞です。衣類や紙などに使えます。最初の w は発音しないので気をつけましょう。

Could you iron it for me because it is wrinkled?
しわくちゃなのでアイロンをかけて。

iron : アイロンをかける(読み方は「アイアン」が近いです)

2. creased
しわくちゃ
こちらは特に折り目や線状のしわを指します。服や紙に使われることが多く、 wrinkled よりややフォーマルな響きがあります。

This dress is creased. Can you iron it, please?
このドレス、しわくちゃだからアイロンをかけてもらえる?

役に立った
PV9
シェア
ポスト