Tinka

Tinkaさん

2024/09/26 00:00

就職する を英語で教えて!

実家で、両親に「卒業したら就職する」と言いたいです。

0 283
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/19 22:25

回答

・get a job
・start working

「仕事を見つける」「就職する」という意味で、就活の成功を伝える時など、ごく普通に使えます。

一方、命令形で "Get a job!" と言うと、「働けよ!」「しっかりしろ!」と相手を叱ったり、からかったりするニュアンスに。ニートや夢ばかり語る人へのツッコミとして、映画やドラマでよく聞くセリフです。

I'm going to get a job after I graduate.
卒業したら就職するよ。

ちなみに、「start working」は「仕事を始める」以外にも、機械が「動き出す、作動する」とか、薬が「効き始める」という意味でもよく使われるよ!物がちゃんと機能し始めた時や、何かの効果が出始めた時にピッタリの表現なんだ。

I'm going to start working after I graduate.
卒業したら就職するつもりだよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 20:50

回答

・get a job
・start working

1. get a job
就職する

直訳すると「仕事を得る」という一般的な表現です。今回は、卒業後に働き始めるということなので、未来形の will を使って表すと良いでしょう。

I will get a job after graduation.
卒業したら就職する。

2. start working
就職する

「働き始める」と直訳でき、卒業後すぐに就職する意図を表すことができます。start to work と言っても意味は同じです。

After graduation, I will start working at a company in my hometown.
卒業後は、地元の会社で就職します。

役に立った
PV283
シェア
ポスト