Selenaさん
2024/09/26 00:00
大らか を英語で教えて!
友人が細かいことを気にしないので、「大らかな性格だね」と言いたいです。
0
4
回答
・easygoing
・generous
1. easygoing
大らかな
「大らかな」「寛大な」などの意味を表す形容詞ですが、「のんきな」「気楽な」などの意味でも使われます。
Doesn't it bother you? You have an easygoing personality.
気にならないんですか?大らかな性格だね。
※ It doesn't bother me. と言うと「私は困ってない。」「私は気にならない。」などの意味を表せます。
2. generous
大らかな
こちらも「大らかな」「寛大な」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「気前の良い」「太っ腹な」などのニュアンスがある表現になります。
There are many generous people here so you don't have to worry.
大らかな人達が多いので、心なくていいよ。
役に立った0
PV4