Kikuchiさん
2022/10/10 10:00
せっかち を英語で教えて!
私はせっかちだから、ご飯を急いで食べちゃうと言いたいです
回答
・Impatient
・Can't wait
・Hasty
I'm so impatient, I always rush through my meals.
私はとてもせっかちなので、いつもご飯を急いで食べてしまいます。
「Impatient」は、待つことや遅延に対して苛立つ、急ぐ、焦るといった意味を持つ英語の形容詞です。「impatient for news」ならば「ニュースを待ちきれない」となります。また、「impatient with someone/something」であれば、「誰かや何かに対するイライラ」を表します。例えば、行動が遅い人に対して怒りやイライラを感じる場合、「I am impatient with his slow action」などと使います。期待感、興奮感も表現しますが、基本的には否定的な状況で多用されます。
I can't wait, so I always rush through my meals.
待つのが苦手なので、いつも食事を急いでしまいます。
I am quite hasty, so I tend to eat my meals pretty quickly.
私はかなりせっかちなので、ご飯をかなり早く食べてしまいます。
"Can't wait"はエキサイトメントや期待感を表現するために使われます。何か特定のイベントや出来事に対する楽しみや興奮を示すときに使用します。例:"I can't wait for the concert next week."
一方、"hasty"は急ぎ足や早まった行動を示し、通常ネガティブな意味合いを持つ言葉です。何かを慎重に考えずに、あるいは必要な時間をかけずに行動するときに使われます。例:"Don't make a hasty decision."
回答
・hasty
せっかちを英語では「hasty」(ヘイスティー)と言えます。
hastyの意味としては「慌ただしい」ということですが、ようは同じことですね。
使い方例としては
「I'm too hasty and eat fast every lunch to finish to my work」
(意味:意味私はせっかちだから、ランチを急いで食べて仕事を早く終わらせるの)
「You are too hasty, stop and think about what others think of it」
(意味:あなたはせっかちすぎだよ。一旦止まって他の人がどう考えるか考えてみて)
これらのように使えます。