watanabeさん
2025/05/21 10:00
せっかちだね を英語で教えて!
「You're impatient」以外で急ぎすぎる人へのフレーズを知りたいです。
回答
・You are hasty.
「せっかちだね」 は上記のように表すこともできます。
「せっかちな人」、「あわてんぼう」という意味では、hasty がよく使われます。
元々、「急ぎの」「短気な」という速さのイメージがあります。
通常、ネガティブなイメージで使われます。
そのほかに、「迅速な」「軽率な」の意味もあります。
例)
His hasty decision was a mistake.
彼の早まった決断は間違いだった。
例文
You are hasty. You should learn to think before speaking.
せっかちだね。話す前に考えるのを学ばないと。
should : した方が良い。
learn : 学ぶ
参考にしてみて下さい。
Japan