YOKOIさん
2024/08/01 10:00
氷がカチカチだ を英語で教えて!
とても固い氷なので、「氷がカチカチだ」と言いたいです。
0
8
回答
・The ice is hard.
・The ice is solid.
1. The ice is hard.
氷がカチカチだ。
こちらは「氷」という意味の ice 、「カチカチ」を「固い」という意味の hard を使って表現したものです。
2. The ice is solid.
氷がカチカチだ。
こちらは「硬い」という意味の solid を使った表現になります。
2つの「かたい」の違いを簡単に説明します。
そもそも氷は固体のため「かたい」物体です。
hard はその氷が壊れたり割れたりしづらい「固さ」を表現し、solid は固体としての自然な氷の「硬さ」を表しています。
実際の会話では意味に大差なく使われることもありますが、補足として説明いたしました。
参考になりますと幸いです。
役に立った0
PV8