emoto

emotoさん

emotoさん

仕入れ責任者 を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

仕事内容を聞かれたので、「仕入れ責任者として働いています。」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 00:00

回答

・Purchasing Manager
・Procurement Manager
・Sourcing Manager

I work as a Purchasing Manager.
私は調達責任者として働いています。

購買マネージャーは、企業の購入部門を管理し、関連する商品やサービスの購入に責任を持つ人物のことを指します。彼らの主なタスクは、必要な物品やサービスの調達、仕入れ先の選定、契約交渉、予算管理、仕入れの品質や耐久性のチェック等です。日常業務で生産ラインの遅延を避けるために、最適な価格と品質でタイムリーに物品を供給する役割を果たします。また、コスト削減のための新しい供給元の発掘や値引き交渉もその任務の一部です。

I work as a Procurement Manager.
私は仕入れ責任者として働いています。

I work as a Sourcing Manager.
私は仕入れ責任者として働いています。

Procurement Managerは一般的に組織の購入プロセス全体を管理し、サプライチェーンを通じて必要な製品やサービスを獲得します。一方、Sourcing Managerは製品やサービスが入手可能な最高のソースを特定することが主な責任で、価格交渉や契約交渉も含まれます。Procurement Managerはより広範なタスクを担当し、Sourcing Managerはソーシングプロセスに注力します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/21 22:07

回答

・purchase responsible person

仕入責任者は英語で
「purchase responsible person」
(パーチェスレスポンシブルパーソン)

と言います。

purchaseは購入という意味がありますが、
仕入れという意味でも使えます。
responsible personは責任者という意味です。

使い方例としては
「I’m working as a purchase responsible person」
(意味:仕入れ責任者として働いています)

このように使えます。

ちなみに担当者は英語でperson in chargeと言えます。
併せて覚えておきましょう。

0 628
役に立った
PV628
シェア
ツイート