Chika

Chikaさん

2020/02/13 00:00

彼女いますか? を英語で教えて!

Do you have a girl friend?以外で、もうちょっと控え目に「彼女いますか?」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 664
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/12 00:00

回答

・Do you have a girlfriend?
・Are you seeing anyone?

Is there a special lady in your life?
あなたの人生に特別な女性はいますか?

「Do you have a girlfriend?」は英語で直訳すると「あなたには彼女がいますか?」となります。このフレーズは、主に相手がパートナー(特に恋人)を持っているかどうかを尋ねるときに使用されます。恋愛関係やパートナーシップの存在を探る際に使われる言葉です。誰かに対する興味や再確認の意味合いで使われることが多いです。

Are you seeing anyone at the moment?
「今、誰かとお付き合いしていますか?」

"Do you have a girlfriend?"は特定のパートナーがいるかどうかを直接尋ねる表現です。一方、"Are you seeing anyone?"はもう少し広範でカジュアルな表現で、誰かとデートしているか、ロマンチックな関係にあるかどうかを問います。前者はアウトラインのはっきりした関係を示しますが、後者は関係の定義があいまいな場合や初期段階でも使えます。

Kate

Kateさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/03/22 21:02

回答

・Are you seeing anyone?
・Are you dating anyone?

Are you seeing anyone?

これが「付き合っている人がいますか?」の一番ナチュラルな聞き方だと思います。
直訳すると、「誰かと会ってますか?」ですが、状況にもよりますが、大抵、「付き合っている人がいますか?」の意味になります。

以下の表現でもいいと思います。

Are you dating anyone?

こちらも直訳すると「誰かとデートしてる?」ですが、大抵は「付き合っている人がいますか?」の意味になります。

役に立った
PV664
シェア
ポスト