nakamuraさん
2025/06/10 10:00
彼氏彼女いるフリしたい を英語で教えて!
周囲に恋人がいると誤解させたい時の小細工を言いたいです。
回答
・want to fake a relationship
「彼氏彼女いるフリしたい」は、上記のように表せます。
「恋愛関係を偽りたい」と直訳できます。
fake : 偽る、装う(動詞)
relationship : 恋愛関係(名詞)
I want to fake a relationship to impress my friends.
友達に印象付けるために彼氏彼女いるフリしたい。
impress : 印象付ける(動詞)
また、「彼氏」は boyfriend、「彼女」は girlfriend なので、より具体的に以下のように表すことも可能です。「〜のふりをする」という動詞 pretend を使います。
例:
I want to pretend to have a boyfriend.
彼氏がいるフリをしたい。
回答
・I want to pretend I have a boyfriend/girl friend.
「彼氏彼女いるフリしたい」は上記のように表現します。
want to 〇〇で「〇〇したい」という意味です。
〇〇には動詞が入ります。
例を挙げると、want to eat「食べたい」want to learn「学びたい」want to work「働きたい」などです。
ここでは prentend「フリをする」を入れて「フリをしたい」と表現できます。
その後に続く文はどんなフリをしたいかの文章を入れます。
主語と動詞を含む完全な文章です。
例)
When I go to the party tomorrow, I want to pretend I have a boyfriend.
明日パーティーに行ったら、彼氏がいるフリをしたい。
ここにある When は副詞節と呼ばれています。
「いつ〜するか」という時の情報 を、主文に追加しています。
ここでは「明日パーティーに行くとき」が追加されています。
参考にしてみてください。
Japan