Haruki

Harukiさん

2024/09/26 00:00

他に何かありますか を英語で教えて!

Is there anything else?以外で他に何かあるか質問を募る時に使えるフレーズを知りたいです。

0 0
apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/26 23:32

回答

・Does anybody have any questions?
・Is there anything else 〜
・Is that everything?

1. Does anybody have any questions?
他に質問がある人はいますか?(他に何かありますか?)

Does anybody have 〜は「〜ある人はいますか?」という聞き方です。質問文で「他に質問は?」という場合は any をつけて any questions? と言います。Does anybody have any questions?で「他に質問がある人はいますか?」というフレーズになります。

「他に質問はありますか?」と聞きたい場合は Are there any more questions? ということもできます。

2. Is there anything else 〜
Is there anything else anybody would like to discuss?
他に何か話したい事がある人はいますか?(他に何かありますか?)

Is there anything else?「他に何かありますか?」より少し具体的に聞く聞き方になります。discuss は「話し合う」という意味の動詞です。Anybody would like to discuss? は「誰か話し合いたいですか?」という意味で、これを Is there anything else とくっつけると「他に何か話したい事がある人はいますか?」というフレーズになります。

3. Is that everything?
これで全てですか?(他に何かありますか?)

シンプルに「他に何かありますか?」と聞きたい時にフレーズになります。カジュアルな聞き方になるので丁寧に聞きたい場合は 1番や2番の聞き方をおすすめします。

taro72723

taro72723さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/25 10:43

回答

・Do you need anything?
・Anything else?

Anything else? 以外で「他に何かありますか」と言いたい場合、上記のように表すことができます。

1. Do you need anything?
「他に何かいりますか?」
この表現は飲食店の店員がよく使うフレーズで、「他に何か注文しますか」や「他に何かありますか」という意味で使うことができます。
会議や質疑応答で「他に何かありますか」と聞くときには向いていない表現なので気をつけましょう。

2. Anything else?
「他に何かありますか?」
こちらの表現はビジネスや飲食店での接客など様々なシーンで使うことができます。
Is there anything else? をよりカジュアルに短縮した表現です。

役に立った
PV0
シェア
ポスト