Mikko

Mikkoさん

Mikkoさん

どんくさい を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

行動が遅く、鈍い、手際が悪い時に「どんくさい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/09 00:00

回答

・Clumsy
・Butterfingers
・All thumbs

You're so clumsy.
「君、本当に不器用だね。」

Clumsyは、英語で「不器用」「ドジ」という意味を持ちます。物理的な不器用さ、例えば物をよく落とす、つまずく、ぶつかるなどを指すことが多いです。しかし、社会的・言葉の使い方・関係性など、抽象的な場面に対する不器用さを表すこともあります。例えば、人付き合いが下手、言葉を選ぶセンスがない、状況判断が苦手などと言った状況で用いることも可能です。

You're such a butterfingers!
あなたって本当にドジだね!

I'm all thumbs today, I've been messing up a lot.
今日はどんくさいな、何もかもがうまくいかないんだ。

Butterfingersと"All thumbs"は似たような意味で使用されますが、微妙な違いがあります。"Butterfingers"は何かをうっかり落とす人を指し、特に物をつかんだり保持したりするのが苦手な人を表します。一方、"All thumbs"は一般的に不器用な人を指し、特に細かい作業や繊細なタスクに適していない人のことを指します。両方ともユーモラスな表現ですが、「バターフィンガーズ」と言うと直接的な失敗を指すことが多いです。対照的に、「オールサムズ」と言うと、一般的に能力の不足を暗示します。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/23 13:42

回答

・clumsy

例文
When someone's behavior is slow and dull and someone is unskilful, you say, "Your behavior is clumsy."
行動が遅く、鈍い、手際が悪い時に、「どんくさい」と言います。

頭の回転が「どんくさい」場合は、"slow-witted"や、"stupid"などを使って、
"Someone is slow-witted(stupid)."
と言います。

ちなみに、「どんくさい」とは、「まだるい。まがぬけている」の意味です。

"clumsy"のほかにも「どんくさい」は、
"(動作など)"slow-moving"や、"not quick enough"や、"sluggish"
等があります。

0 536
役に立った
PV536
シェア
ツイート