Avery

Averyさん

Averyさん

オバサンくさい を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達が地味な服を着てたので、「オバサンくさい」と言いたいです。

mikusayson

mikusaysonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/05 15:16

回答

・You look like an auntie.

「おばさん」や「おばちゃん」の英語は「auntie」です。
「You look like ~」で「あなた〜に見える」という意味になります。
「You look like an auntie」で「オバサンくさい」と言い表すことができます。

例文
Those clothes don't suit you. You look like an auntie.
その服あなたに似合わないですよ。オバサンくさいです。

「clothes」は「服」という意味です。
「don't suit you」は「似合わない」という意味です。

0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート