miyoshi tomo

miyoshi tomoさん

2024/09/26 00:00

マンネリ を英語で教えて!

そろそろ彼女に飽きてきたので、「おれたちマンネリだね」と言いたいです。

0 0
inomichin4

inomichin4さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/19 07:08

回答

・stuck in a rut

「マンネリ」は上記のように表現します。

stuck :(stickの過去形)で「くっつく」
in:〜の中
rut:車の通った跡、わだち

直訳で「わだちにはまってしまって抜け出せない」ことから、マンネリを表します。友人や恋人との関係、仕事や行動や考え方など、幅広いマンネリに対して使えます。

例文
I feel we stuck in a rut.
おれたちマンネリだね。

I'm stuck in a rut with my job.
仕事がマンネリしている。

I'm stuck in a rut. It’s about time to try new things out .
マンネリだ。何かそろそろ新しいことを始める時期かな。

ちなみにネイティブは stuck を省略して I'm in a rut.「マンネリです。」と言うことも多いとのことです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト