Sakuraro

Sakuraroさん

2022/10/10 10:00

継承する を英語で教えて!

後継者がいないので、「日本の職人文化が継承ができなくなる」と言いたいです。

0 399
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/09 00:00

回答

・Inherit
・Take over
・Succeed to

The lack of successors could mean that the Japanese artisan culture cannot be inherited.
後継者がいないという事は、日本の職人文化が引き継げなくなる可能性があるということです。

「Inherit」は英語で「継承する」という意味を持つ単語です。主に相続に関連するシチュエーションや、プログラミングの世界でのクラスの継承に使われます。親から子へ物や特性を受け継ぐニュアンスがあります。例えば、親から財産を受け継ぐ、親の特性を子が継承する、といった具体的なシチュエーションで使われます。プログラミングでは、あるクラスの特性を別のクラスが継承する、という意味で使われます。

There is no successor to take over, so the artisan culture in Japan might die out.
後継者がいないので、日本の職人文化が継続できなくなるかもしれません。

Without anyone to succeed to them, Japan's artisan culture risks falling into oblivion.
後継者がいないため、日本の職人文化は忘れ去られる危険性があります。

Take overはよりアクティブな行動を示し、主にビジネスやリーダーシップのコンテキストで使用されます。例えば、「私は父のビジネスを引き継いだ」場合、事業の運営に関与していることを示します。一方、"Succeed to"は、権利、位、財産などが自動的に引き継がれることを示し、主に法律や財産の継承に使われます。例えば、「彼は父親の財産を相続した」は、彼が所有権を受け継いだことを示します。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/19 16:58

回答

・inherit

例文
Since there are no successors, I would like to say, "Japanese artisan's culture cannot be inherited."
後継者がいないので、「日本の職人文化が継承できなくなる」と言いたいです。

「継承する」は、他にも、
(地位などを)"succeed to"や、"accede to"
(人の後を)”succeed"
(家族の仕事などを)"take over"
(伝統などを)"carry on"
等があります。

役に立った
PV399
シェア
ポスト