Clara

Claraさん

2024/09/26 00:00

部活は何に入っていますか を英語で教えて!

いろいろな部活がありますが「高校の部活では、何に入っていますか」と言いたいです。

0 2,820
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/24 12:44

回答

・What clubs are you in?

「部活は何に入っていますか」は上記のように表現します。

What 名詞 are you in? 「あなたはどんな…に所属しているの?」
clubs は「部活動やサークル」を示します。

I heard you're a new student here. What clubs are you in?
転校生だと聞いたよ。部活は何に入っているの?

I heard (that) は「〜だと聞いたよ」という意味です。
you're a new student here は「君はここで新入生(転校生)だ」です。イギリスでは transfer student「転校生」とも言いますが、一般的には new student で十分伝わります。

この質問に対する返答は以下のような形が良いでしょう。

I'm in the [部活名] club.
I'm in the baseball club. (野球部に所属しています。)

ご参考になれば幸いです。

eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/12 11:19

回答

・What club are you in?
・What club do you belong to?

1. What club are you in at high school?
高校の部活では、何に入っていますか?
in ~ は「~の中に」「~の中で」という意味以外に、「(活動など)に従事して」や「(職業)して」という所属を示す意味もあります。be 動詞 + in ~ で「している」という事を表しています。
*club…部活
例文)
What club are you in at high school?
高校の部活では、何に入っていますか?
I belong to the baseball club.
野球部に所属しています。
*belong to ~…「~に所属する」

2. What club do you belong to at high school?
高校の部活では、何部に所属していますか?
belong to ~は「~に所属する」という意味です。現在形で使います。現在進行形にはできません。たとえば、「I belong to a club.」が正しい文です。「I am belonging to a club.」とは言えません。
例文)
What club did you belong to in junior high?
中学生時代の部活では、何部に所属していましたか?
I didn't belong to any club.
帰宅部です。
「どの部にも所属していない」つまり「帰宅部です」という意味になります。
*in junior high…「中学生時代」

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV2,820
シェア
ポスト