Kotaさん
2022/10/10 10:00
決定済み を英語で教えて!
教室で、生徒に「進路が決定済みの生徒は帰宅していいです」と言いたいです。
回答
・Already decided
・Set in stone
・Wrapped up
Students who have already decided on their career paths may go home.
既に進路を決定した生徒は、帰宅しても大丈夫です。
「Already decided」は「既に決定した」という意味で、ある決定が以前に行われ、それが現在も有効であることを表します。過去形の'already'と'決定された'decided'の組み合わせから、この決定は現在に影響を与えていることを認識します。
例えば、会議で議論が続いている時に、「その件は既に決定したことです」や、友達との出かける計画で、「どこに行くかは既に決まっている」と言う時などに使えます。既決事項に対して再び議論を持ち上げることを防ぐために使うことが多い表現です。
Anyone who has their future path set in stone can go home now.
将来の進路が決まっている人は今すぐ帰っていいです。
Those of you who have your future plans all wrapped up, you may head home.
「進路がすでに決まっている(すっかり決まってしまっている)生徒の皆さんは、帰宅しても大丈夫です。」
"Set in stone"は、「不変」や「変更不可」の意味を持つフレーズです。通常、何かが確定的であり、将来的な変更が困難または不可能であることを示すために使用されます。例えば、「彼女の結婚式の日程は石に刻まれているようだった」という表現を使います。
一方、"Wrapped up"は、「完成する」や「終える」などという意味で使われます。何か(プロジェクト、仕事、イベントなど)が終了した、または完了したことを示す際に使用します。例えば、「彼はレポートを書き終えた(wrapped up)」と言うことができます。
回答
・decided
「決定済み」は英語では decided を使って表現することができます。
Students whose course has been decided can go home.
(進路が決定済みの生徒は帰宅していいです。)
This has already been decided, so stop complaining now.
(これはすでに決定済みのことだから、今更文句を言うのはやめてくれ。)
It is necessary to separate clients whose contracts have already been decided and those who have not.
(もう契約が決定済みのクライアントとそうでないクライアントは分けて考える必要がある。)
ご参考にしていただければ幸いです。