shiataさん
2024/12/19 10:00
すでに予約済み を英語で教えて!
友達の分までチケットを買えたので、「チケットはすでに予約済みだから、安心してね」と言いたいです。
回答
・It's already booked.
・That's taken.
「もう予約でいっぱいです」「あいにく、すでに予約が入っています」といったニュアンスです。
ホテル、レストラン、飛行機の席などが、他の誰かによって先に予約されてしまっている状況で使います。「残念だけど、もう空きがないんだ…」という気持ちを伝えたいときにピッタリな、日常的で自然な表現です。
Don't worry about the tickets, it's already booked.
チケットのことは心配しないで、もう予約済みだから。
ちなみに、「That's taken.」は「それ、取られてるよ」という感じで、席や物がすでに誰かに使われている時に使えます。例えば、カフェで空いてそうな席を指さして「Is this seat free?」と聞かれた時に「Sorry, that's taken.(ごめん、そこ取られてるんだ)」みたいに返せますよ。
Don't worry about the tickets, that's taken care of.
チケットのことは心配しないで、もう手配済みだから。
回答
・already booked
・already reserved
1. already booked
book は名詞だと「本」という意味になりますが、
動詞として使用する場合は「予約する」という意味になります。
例文
I already booked the tickets for the movie so don’t worry.
もう映画のチケットは予約してあるから安心してね。
2. already reserved
reservation は「予約」という意味なので今回のように「予約した」という場合は reserved を使います。
例文
I already reserved the ticket for tonight’s flight.
今夜のフライトのチケットは既に予約してあります。
どちらも同じ意味の単語ですが book は日常的な出来事に使用でき、reserve は少しフォーマルな言い回しの際に使用することが多いです。
Japan