tatsu

tatsuさん

2024/09/26 00:00

設定を変えないで を英語で教えて!

家で、友達に「勝手にパソコンの設定を変えないで」と言いたいです。

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/28 14:57

回答

・Don't change the settings.

「設定を変えないで。」は、上記のように表現することができます。

don't + 動詞の原形 で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます。)また、change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて、「お釣り」「小銭」などの意味も表現できます。

What the hell are you doing? Don't change my computer settings arbitrarily.
(何やってんの?勝手にパソコンの設定を変えないで。)
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

役に立った
PV13
シェア
ポスト