keiko

keikoさん

2024/09/26 00:00

冷めた性格 を英語で教えて!

感情表現が激しくなく、ドライな人を言う時に「冷めた性格」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 13
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/29 14:54

回答

・cold personality
・cold character

cold personality
冷めた性格

cold は「冷たい」「冷めた」などの意味を表す形容詞ですが、温度的な意味に限らず、抽象的な意味でも使われます。また、personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」のことを表す表現です。

I don't like him because he has a cold personality.
(彼は冷めた性格だから、好きじゃないよ。)

cold character
冷めた性格

character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人本人に元々備わっている性格」のことを表す表現です。

My grandmother has a cold character basically.
(私の祖母は基本的に冷めた性格なんです。)

役に立った
PV13
シェア
ポスト