hasegawa fumika

hasegawa fumikaさん

2024/09/26 00:00

妊娠後期 を英語で教えて!

職場で、同僚に「妊娠後期に入りました」と言いたいです。

0 1
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/15 08:48

回答

・latter pregnancy period
・late gestation 
・late pregnancy

「妊娠後期」は、英語で「latter pregnancy period」「late gestation」「late pregnancy」と表現します。

latter:後半の、後の  pregnancy:妊娠  period:期間  late:遅い
gestation(ジェステーション):妊娠、胎生

米国では妊娠期間を約3カ月単位で、 trimester【妊娠初期、中期、後期】という3つの期間に分けています。「3ヶ月」を意味する trimester (トリメスター)は、first trimester (妊娠初期:1~12週)、second trimester (妊娠中期:13~27週)、third trimester (妊娠後期:28~40週)の英語表現です。

At the office, I told my colleagues that I was at late pregnancy.
職場で、同僚に「妊娠後期に入りました」と伝えました。

colleague:同僚

例文:
In the third trimester of pregnancy, feet are often swollen.
妊娠後期は、足がむぐむことが多いです。

During late pregnancy, weight gain should be avoided as much as possible.
妊娠後期の間は、体重をなるべく増やさないようにします。

During:(ある特定の期間)の間  weight gain:体重増加  avoided :避ける、控える
Should be + 形容詞:〜のはず  as much as possible:できるだけ、できる限り

In latter pregnancy period, the belly gets bigger and it is easy to become inactive.
妊娠後期はお腹も大きくなるため、運動不足になりがちです。

belly gets bigger:お腹が大きくなる  inactive:活動していない

apuring

apuringさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/14 10:02

回答

・I’ve just entered the third trimester.
・Now I’m in the third trimester.

1. I’ve just entered the third trimester.
妊娠後期に入りました。

妊娠後期は third trimester と言います。entre 「入る」という意味の単語を使って、日本語のフレーズと同じ「妊娠後期に入りました」I’ve just entered the third trimesterと英語でもいう事ができます。

2. Now I’m in the third trimester.
今妊娠後期です(妊娠後期に入りました)

I’m in the third trimester は直訳すると「妊娠後期にいます」となり、now をつけることによって「今妊娠後期に入りました」というフレーズになります。

third trimester は32週からなので I’m in week 32 now 「今32週なの」ということもできます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト