akiyasu

akiyasuさん

2022/10/10 10:00

バイキング を英語で教えて!

バイキング料理は北欧の食事のスタイルとは聞いたことがありますが、和製英語ですね。「バイキング」は英語でなんて言いますか?

0 268
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 00:00

回答

・Buffet
・All-you-can-eat
・Smorgasbord

英語では、バイキングを(buffet)と呼びます。

ブッフェは、料理が並べられ、客が自由に取り分けるスタイルの食事形態を指します。ホテルやレストラン、パーティーなどでよく見られます。多種多様な料理を一度に楽しむことができるため、好みや食欲に応じて選べるのが特徴です。特に、大人数での食事や、様々な料理を試してみたいときに適しています。ただし、自分で取り分けるため、マナーを守る必要があります。

英語では、「バイキング」の代わりに all-you-can-eat と言います。

In English, what we call Viking style in Japan is referred to as a smorgasbord.
英語では、日本で「バイキング」と言うスタイルは「スモーガスボード」といいます。

All-you-can-eatと"Smorgasbord"は共に食事の形態を示しますが、ニュアンスやシチュエーションで使い分けられます。"All-you-can-eat"はレストランやバイキング形式の食事で、一定の料金を払えば食べたいだけ食べられるという意味を表します。一方、"Smorgasbord"はスウェーデン語で、色々な種類の料理がふんだんに並べられた食事を指します。特にフェスティブなシチュエーションやパーティなどで使われます。ニュアンスとしては、選択肢の豊富さを強調することが多いです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/18 11:38

回答

・all-you-can-eat
・buffet

バイキング料理を英語で!!
こちらについて考えていきたいと思います。

「all-you-can-eat」「buffet」で表現することができます。
基本的には「all-you-can-eat 〇〇」のように食べ放題になります。

We have all-you-can-eat party for two hours!
わたし達は、2時間のバイキングがあります。

We have buffet party for two hours!
わたし達は、2時間のビュッフェがあります。

ぜひこの機会に覚えてみてください。

役に立った
PV268
シェア
ポスト