Inoue

Inoueさん

2024/09/26 00:00

転載禁止 を英語で教えて!

自分が描いた絵がSNSに上げられていたので、「転載禁止です。」と言いたいです。

0 117
sakana_12

sakana_12さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/30 15:23

回答

・Reproduction is prohibited.
・Do not repost.
・Unauthorized copying is not permitted.

例文 Reproduction is prohibited.
転載は禁じられています。[reproduction]は転載という意味で、[prohibit]が禁止するという意味です。今回は、受け身の文を使って、[is prohibited]禁止されている、という意味になります。フォーマルで厳格な意味を持ちます。

例文 Do not repost.
転載しないで。
これは少しカジュアルな表現です。SNSなどでは、他人の投稿を使うことを[repost]と言います。SNS上で使うなら、簡単に分かりやすく伝わるのはこの表現でしょう。言い方がきついと感じる場合は、文頭に[please]をつけてもいいかもしれません。

例文 Unauthorized copying is not permitted.
無断でのコピーは許可されていません。
これは、暗にあなたに私のものを使う許可は出していないということを伝えています。自分のものが使われている場合や、明らかに転載だと分かる場合に、許可が必要だということを伝えたいときに使える表現です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/17 11:54

回答

・No Reposting.
・Do Not Repost.

「転載禁止(です)」は英語で No Reposting. あるいは Do Not Repost. と表記する事ができます。この表現を使って、自分が描いた絵をSNS上で転載禁止にする旨の注意喚起をすることが可能です。

ご質問の内容を踏まえてより具体的に表すと Please do not repost my artwork without permission. で「私の作品を許可なく転載しないでください」のように記載することもできます。

構文は、副詞(Please)を間投詞的に文頭に置いて禁止の「do not」、動詞原形(repost)、目的語(my artwork)、副詞句(without permission)を続けて構成します。

「Please do not repost」と表現することで、丁寧に相手に対して転載を控えるようお願いしています。

役に立った
PV117
シェア
ポスト