chiekoさん
2022/10/10 10:00
アイスコーヒー を英語で教えて!
どうも英語では通じないらしいアイスコーヒー。和製英語ですね。「アイスコーヒー」は英語でなんて言いますか?
回答
・Iced Coffee
・Cold Brew
・Chilled Coffee
英語で「アイスコーヒー」は「Iced Coffee」で間違いありません。
アイスコーヒーは冷たいコーヒー飲料で、暑い日や暖かい気候では特に人気です。日本の夏には欠かせないアイテムで、カフェや自宅、オフィスでもよく飲まれます。一般的には甘さを加えるために砂糖やミルクを加えることが多いです。また、シロップや調味料を追加して味を変えることも可能です。疲れたときやリラックスしたいとき、または会話を楽しみたいときなど、さまざまなシチュエーションで楽しむことができます。
In English, iced coffee is commonly used, but cold brew is also popular, especially in specialty coffee shops.
英語では、「アイスコーヒー」は一般的に使われますが、「コールドブリュー」も特に専門のコーヒーショップでは人気があります。
英語では、通常「Iced Coffee」と言い、「Chilled Coffee」とは言いません。
Cold BrewとChilled Coffeeは2つの異なるコーヒーの淹れ方及び飲み方を指します。Cold Brewはその名の通り冷水でコーヒー豆を長時間浸すことで抽出したコーヒーのことを指し、通常、よりマイルドでアクセントの少ない風味が特徴です。一方、Chilled Coffeeは基本的にはホットブリュー(熱湯で抽出)されたコーヒーを冷やしたものであり、特にどんなコーヒーでも冷やせばChilled Coffeeとなります。つまり、ネイティブスピーカーは豆の種類や風味、淹れ方にこだわりがある時や特定の風味を期待している時にCold Brewという言葉を使い、一方で特にこだわりがなく単に冷たいコーヒーが飲みたい時にはChilled Coffeeという言葉を使うでしょう。
回答
・iced coffee
「アイスコーヒー」の英語表現は、おっしゃる通りで和製英語になります。
というよりは、edの受け身表現が、発音しづらくただなくなった表現であると思います。
×:ice coffee
◯:iced coffee
海外に行くとカフェの看板にもiced と書いてあります。
カフェでの会話はこんな感じです。
Can I get the iced coffee please ??
I wanna get small one.
店員さん
sure !!
what is your name ??
I am gonna write your name
so that you get yours there !!!