tomoakiさん
2024/09/26 00:00
合格祈願 を英語で教えて!
受験や試験前に神社で合格を祈る時に使う「合格祈願」は英語でなんというのですか。
回答
・Praying for success
・Hoping for success
pray for:〜のために祈る success :達成、成功 examination:受験、試験
shrine:神社
日本独特の「合格祈願」の表現に完全に一致する英語はありませんが「合格祈願」のニュアンスを含んだ英語表現のフレーズはあります。
「Praying for success」は「成功を祈る」と訳され、自分や他人の目標達成や大きな試練、困難な状況の成功を心から祈るというニュアンスが含まれます。信仰心のある人が神に対して祈りを捧げる意味でも使われますが、宗教的な要素は含まれません。
例文:
I'm going to a shrine to pray for the success in my entrance exam.
入試合格祈願のため、神社に祈りに行きます。
examination=exam:試験、受験 entrance exam:入試
I prayed for my child's success in getting a job.
子供の就職合格祈願のために祈った。
「Hoping for success」は「成功を期待している」という意味で、具体的な努力や行動を元に成功を期待していることを表します。
I'm going to the church, hoping for success in my exam.
試験の成功を祈って、教会に行きます。
Let's hope for each other's success at the school of our choice!
お互いの志望校合格祈願を祈ろう!
school of our choice:志望校
回答
・pray for success in an exam
「合格祈願」は「pray for success in an exam」という表現が使われます。
たとえば Before her entrance exams, she went to the shrine to pray for success in an exam. で「彼女は入試の前に、合格祈願のために神社に行った」の様に使う事ができます。
構文は、副詞句(Before her entrance exams)の後に第一文型(主語[she]+動詞[went])に副詞句(to the shrine)と副詞的用法のto不定詞(to pray for success in an exam)を組み合わせて構成します。