takaoさん
2024/09/26 00:00
音楽隊 を英語で教えて!
楽器を始めたので、「音楽隊を結成しよう」と言いたいです。
回答
・(music) band
「音楽隊」はmusic band もしくは band と言います。
band は「楽団・一隊、グループ」という意味ですので music をつけなくても伝わるでしょう。
ロックやジャズなどを楽器で演奏する少人数の楽団、バンドを表します。
band はリストバンドのような「帯、帯状のもの」も表します。
動詞でも使うことができ「団結する、集団を作る」の意味になります。
頭に dis をつけ、disband で「解散する、解散させる」となります。
例文
Let's form a (music) band. First, we have to decide what to name the band.
音楽隊を始めよう。まず、バンドの名前を決めないとね。
form : 結成する
name : 名付ける
参考にしてみてください。
回答
・brass band
・musical band
・music troupe
1. brass band
「ブラスバンド」とカタカナでもよく使われます。金管楽器を主体に打楽器を加えて編成された楽団、吹奏楽団のことです。音楽隊とも言えます。
例文
Let's form a brass band.
音楽隊を結成しよう。
2. musical band
この単語は、ともに演奏する音楽家たちの組織を意味し、楽団や楽隊とも呼ばれます。
例文
I used to be a member of musical band.
私はかつて、音楽隊の一員でした。
3. music troupe
troupe とは、troupe(トゥループ)は、英語で「一座」「一行」「芸人たちや提携したスタッフの組織(特に劇団)」を意味する名詞です。
例文
The music troupe is famous in this area.
その音楽隊はこのエリアで有名です。