tatsuya

tatsuyaさん

2022/10/10 10:00

今日の支払いはポイントからお願いします。 を英語で教えて!

お店のポイントがたまったので、「今日の支払いはポイントからお願いします。」と言いたいです。

0 682
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 00:00

回答

・Please deduct today's payment from my points.
・Please use my points for today's payment.
・Kindly apply my points towards today's payment.

Could you please deduct today's payment from my points?
「今日の支払いを私のポイントから差し引いていただけますか?」

「今日の支払いを私のポイントから差し引いてください」という意味です。これは、何かしらの商品やサービスの支払いを行う際に、クレジットカードやポイントカードなどのポイントを用いて支払う場合に使用します。例えば、レストランやショッピングモール、オンラインショッピングなどでポイントが貯まっている場合に、そのポイントを利用して支払いを行う時に使うフレーズです。

Can you please apply my accumulated points towards today's payment?
「たまったポイントを、今日の支払いに使ってもらえますか?」

Sure, I have some points on my card. Could you kindly apply my points towards today's payment, please?
はい、私のカードにポイントがあります。今日の支払いにそれを充てていただけますか?

どちらのフレーズもポイントを現在の支払いに適用するよう依頼する際に使われます。"Please use my points for today's payment."は直接的で非公式な表現で、友人との会話やカジュアルな状況でよく使われます。一方、"Kindly apply my points towards today's payment."はよりフォーマルで丁寧な表現で、ビジネスの状況や正式な設定で使われがちです。両方のフレーズは大体同じ意味ですが、ニュアンスは状況によります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/11 12:22

回答

・please use the points to pay today
・I would like to pay with those points

「今日の支払いはポイントからお願いします」は英語では please use the points to pay today や I would like to pay with those points などで表現することができます。

I think I have accumulated points, so please use the points to pay today.
(ポイントが貯まっていると思うので、今日の支払いはポイントからお願いします。)

I don't have cash right now, so if I have points on my point card, I'd like to pay with those points.
(今現金がないので、もしポイントカードに、ポイントが貯まっていれば、今日の支払いはポイントからお願いします。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV682
シェア
ポスト