kentaroさん
2023/07/25 10:00
ポイント払いで差額分をクレジットカードで支払い を英語で教えて!
店で店員に「ポイント払いで差額分をクレジットカードで支払いは可能でしょうか」と言いたいです。
回答
・I'd like to use my points and pay the rest with my credit card.
・Can I put the rest on my card?
お店での会計時、「ポイントを使って、残りはカードで払います」と伝えたい時にぴったりのフレーズです。
「I'd like to...」は「~したいのですが」という丁寧な言い方なので、店員さんにお願いする場面で自然に使えます。ポイントとカード払いを併用したい時に、このまま覚えておくと便利ですよ!
Could I use my points and pay the difference with my credit card?
ポイントを使って、差額をクレジットカードで支払うことはできますか?
ちなみに、このフレーズは「残りはカードで払えますか?」という意味です。現金で一部を払い、足りない分や残りの金額をクレジットカードで支払いたい時に使えます。レストランやお店での会計時、手持ちの現金を使い切りたい時などに便利な一言です。
I'd like to use my points first, and can I put the rest on my card?
ポイントを先に使って、残りをカードで払えますか?
回答
・pay the difference in points payment by credit card
Is it possible to pay the difference in points payment by credit card?
ポイント払いの差額分を、クレジットカードで支払いは可能でしょうか。
「○○払い」は paying by ○○ もしくは ○○ payment と表します。
例)
ポイント払い paying by points、 points payment
クレジットカード払い paying by credit card、 credit card payment
現金の場合は、in cash や by cash を使います。
例)
I pay the difference in cash.
私は差額分を現金で支払います。
Japan