kentaro

kentaroさん

2023/07/25 10:00

ポイント払いで差額分をクレジットカードで支払い を英語で教えて!

店で店員に「ポイント払いで差額分をクレジットカードで支払いは可能でしょうか」と言いたいです。

0 628
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/30 11:16

回答

・I'd like to use my points and pay the rest with my credit card.
・Can I put the rest on my card?

お店での会計時、「ポイントを使って、残りはカードで払います」と伝えたい時にぴったりのフレーズです。

「I'd like to...」は「~したいのですが」という丁寧な言い方なので、店員さんにお願いする場面で自然に使えます。ポイントとカード払いを併用したい時に、このまま覚えておくと便利ですよ!

Could I use my points and pay the difference with my credit card?
ポイントを使って、差額をクレジットカードで支払うことはできますか?

ちなみに、このフレーズは「残りはカードで払えますか?」という意味です。現金で一部を払い、足りない分や残りの金額をクレジットカードで支払いたい時に使えます。レストランやお店での会計時、手持ちの現金を使い切りたい時などに便利な一言です。

I'd like to use my points first, and can I put the rest on my card?
ポイントを先に使って、残りをカードで払えますか?

yuko1189

yuko1189さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/11 22:01

回答

・pay the difference in points payment by credit card

Is it possible to pay the difference in points payment by credit card?
ポイント払いの差額分を、クレジットカードで支払いは可能でしょうか。

「○○払い」は paying by ○○ もしくは ○○ payment と表します。
例)
ポイント払い paying by points、 points payment
クレジットカード払い paying by credit card、 credit card payment

現金の場合は、in cash や by cash を使います。
例)
I pay the difference in cash.
私は差額分を現金で支払います。

役に立った
PV628
シェア
ポスト