chitose

chitoseさん

2022/10/10 10:00

気にかけてくれています を英語で教えて!

うちの社長は常に社員を家族のように考えてくれるので「社長はいつも私たちのことを気にかけてくれています。」と言いたいです。

0 1,838
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2023/12/01 00:00

回答

・Looking out for me
・Caring about me
・Keeping me in your thoughts.

The boss is always looking out for us, considering us as family.
社長は常に私たちのことを気にかけてくれています、我々はまるで家族のように扱われています。

Looking out for meとは、「私のために見ていてくれる」または「私のことを心配してくれる」という意味です。この表現は主に、誰かがあなたの安全や利益を守るために行動し、あなたのためにケアしてくれるときに使われます。たとえば、あなた自身が何か危険にさらされたときや問題に直面したとき、またはアドバイスや支援が必要なときなどです。「兄がいつも私を見守ってくれている」や「上司がいつも私のことを気にかけてくれている」などの状況で使用できます。

Our president is always caring about us like we are family.
社長はいつも家族のように私たちのことを気にかけてくれています。

Our president is always keeping us in his thoughts, considering us as his own family.
私たちの社長は常に私たちのことを気にかけてくれて、家族のように思ってくれています。

「Caring about me」は、自分に対して他人が愛情や配慮を持って行動することを示し、しっかりと対応したり、自分の健康や幸せを考慮したりすることを意味します。一方、「Keeping me in your thoughts」は、特定の状況または一般的に自分のことを他人が気にかけてくれることを示します。これは、例えば他人があなたのことを祈ったり、困難な状況を思い出したりすることを指すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/10 17:53

回答

・care
・worry

「気にかけてくれています」は英語では care や worry などを使って表現することができます。

The president always cares about us.
(社長はいつも私たちのことを気にかけてくれています。)

You can easily win against players who mark you, but the back player always worry about that player, so don't let your guard down.
(お前をマークしてる選手ならお前は簡単に勝てるが、バックの選手が常にその選手を気にかけてるから油断するな。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,838
シェア
ポスト