kentarouさん
2024/08/28 00:00
依頼主 を英語で教えて! を英語で教えて!
職場で、後輩に「依頼主に連絡をとってくれ」と言いたいです。
0
8
回答
・client
「依頼主」は英語で上記のように言い表すことができます。
「顧客・お客・依頼人」という意味合いです。
Get in touch with the client.
依頼主に連絡をとってくれ。
get in touch は「~と連絡をとる・接触する」というイディオムです。
主に会話やメール、電話などを通じて連絡を取るときに使います。
先頭や語尾にplease をつけると丁寧なニュアンスになります。
Reach out to the client.
依頼主に連絡をとってくれ。
reach out は「連絡を取る、支援を申し出る」という意味のイディオムで、カジュアルな表現です。
Contact the client .
依頼主に連絡をとってくれ。
contact は「連絡をとる・コンタクトをとる」という意味です。
役に立った0
PV8