Hideki

Hidekiさん

2024/08/28 00:00

色メガネで見る を英語で教えて! を英語で教えて!

学校で、生徒に「人のことを色メガネで見てはいけない」と言いたいです。

0 80
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 05:36

回答

・judge someone with bias
・see someone with prejudice

1. judge someone with bias
色メガネで見る

judge は「判断する」、bias は「バイアス」と読み、「偏見」を意味する名詞です。
「偏見を持って誰かと判断する」と直訳でき、「色メガネで見る」のニュアンスを表せます。

You should not judge others with bias.
人のことを色メガネで見てはいけない。

2. see someone with prejudice
色メガネで見る

prejudice は「プレジュディス」と読み、「偏見」という意味の名詞です。bias よりもフォーマルな表現です。

It's wrong to see someone with prejudice.
誰かを色メガネで見るのは良くないです。

役に立った
PV80
シェア
ポスト