I kana

I kanaさん

2024/08/28 00:00

外気温 を英語で教えて! を英語で教えて!

保育園で、保育士に「室温と外気温の差は5℃以内が望ましいです」と言いたいです。

0 291
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 12:53

回答

・What's the temperature outside?
・How hot is it out there?

「外の気温は何度?」という意味で、一番よく使われるカジュアルな聞き方です。家族や友人、同僚など誰にでも気軽に使える便利なフレーズ。天気の話を始めるときのきっかけとしてもぴったりです。もっと丁寧に聞きたい場合は "Could you tell me the temperature outside?" と言えます。

We should try to keep the difference between the room temperature and the temperature outside within 5 degrees Celsius.
室温と外の気温の差は、5℃以内を保つようにしましょう。

ちなみに、「How hot is it out there?」は「外、どのくらい暑いの?」と気温を尋ねる定番フレーズです。ただ温度を知りたいだけでなく、「うわー、めっちゃ暑そうだね!」といったニュアンスで、外出する人への声かけや会話のきっかけとしても気軽に使える便利な一言ですよ。

Considering how hot it is out there, it's best to keep the temperature difference between inside and outside to within 5 degrees Celsius.
外はとても暑いので、室温と外気温の差は5℃以内が望ましいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 05:43

回答

・outside temperature

「外気温」は、上記のように表せます。

outside : 外の、外部の、外側の、など(形容詞)
temperature : 温度、気温、体温、など(名詞)

例文
It’s desirable for the difference between the room temperature and the outside temperature within 5℃. Could you adjust it?
室温と外気温の差は5℃以内が望ましいです。調整できますか?

※desirable は「望ましい」「好ましい」などの意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味も表現できます。
※room temperature は「室温」や「常温」などの意味を表す表現です。

役に立った
PV291
シェア
ポスト