ROI

ROIさん

2024/08/28 00:00

切羽詰まる を英語で教えて! を英語で教えて!

会社で、同僚に「企画案の締切が近づいて切羽詰まってきた」と言いたいです。

0 65
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/09 20:49

回答

・I'm feeling the pressure.

「切羽詰まる。」は上記のように表現できます。

pressure : プレッシャー

現在進行形の文で、「プレッシャーを感じている」という意味の文を使い、「切羽詰まる」を表現しました。

例文
The deadline for the project proposal is approaching, and I'm feeling the pressure.
企画案の締切が近づいて切羽詰まってきた。
deadline : 締め切り
project proposal : 企画案
approach : 近づく

The deadline for the project proposal 「企画案の締め切り」が主語となっており、現在進行形で、「締め切りが近づいている」ことを表現しています。

このフレーズは、仕事や学業などのプレッシャーを同僚や友人に伝える際に使われます。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV65
シェア
ポスト