unno

unnoさん

2024/08/28 00:00

医師監修 を英語で教えて! を英語で教えて!

医師のアドバイスをもらいながら製作したので、「医師監修の枕」と言いたいです。

0 155
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 20:23

回答

・supervised by a doctor

「医師監修」は、英語で上記のように言います。
動詞 supervise は「監督する」や「指揮する」、「管理する」の意味があり、過去分詞形の supervised は「監督された」を表します。「~によって」を表す前置詞 by を用いて、supervised by a doctor は「医師によって監督された」になり、つまり「医師監修」を表現することができます。

例文
This is a pillow supervised by a doctor.
これは医師監修の枕です。

「枕」は 名詞 pillow です。
どんな「枕」なのか、 supervised by a doctor のまとまりが後ろから修飾して説明しています。分詞の後置修飾という用法を用いた表現です。

役に立った
PV155
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング