eijiさん
2024/08/28 00:00
無料引換券 を英語で教えて! を英語で教えて!
スーパーで、店員に「アイスの無料引換券を使います」と言いたいです。
回答
・a free voucher
・a complimentary coupon
「無料券」や「タダ券」くらいの気軽な感じです。「商品やサービスを無料で受けられる券」のことで、お店が「お詫び」や「販促キャンペーン」として配ることが多いです。
例えば「次回来店時に使えるドリンク無料券」のようなイメージで使えます。
I'd like to use this voucher for a free ice cream.
この無料引換券でアイスクリームをお願いします。
ちなみに、"a complimentary coupon" は「無料クーポン」のことですが、単にタダというより「お店からの感謝やお詫びの気持ちを込めた、特別なご優待券」というニュアンスです。お礼やサービスとして渡されることが多く、次回の来店を促すために使われます。
I'd like to use this complimentary coupon for the ice cream.
このアイスの無料引換券を使いたいです。
回答
・free exchange ticket
「無料引換券」は、上記のように表せます。
free : 自由な、無料の、など(形容詞)
動詞として「自由にする」「解放する」などの意味も表せます。
exchange : 交換、両替、など(名詞)
動詞として「交換する」「両替する」などの意味も表せます。
ticket : 券、切符、チケット、など(名詞)
例文
I'm gonna use the free exchange ticket of ice cream. It hasn't expired, right?
アイスの無料引換券を使います。期限切れてないですよね?
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ice は「氷」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「ダイヤモンド」「宝石」などの意味で使われることもあります。
Japan