reiko

reikoさん

2024/08/28 00:00

一喝する を英語で教えて! を英語で教えて!

学校で、友達に「外泊したいって言ったら、親に一喝された」と言いたいです。

0 58
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 05:33

回答

・bark

「一喝する」は、上記のように表せます。

こちらは「(動物が)吠える」という意味を表す動詞ですが、(人が)「怒鳴る」「一喝する」などの意味でも使われます。

例文
Sorry, I’m not gonna join it. When I said I wanted to stay overnight, my parents barked at me.
ごめん、参加しない。外泊したいって言ったら、親に一喝された。

※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※stay overnight は「一泊する」「外泊する」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV58
シェア
ポスト