tanabe

tanabeさん

2024/08/28 00:00

多子世帯 を英語で教えて! を英語で教えて!

子だくさんの家庭なので、「多子世帯」と言いたいです。

0 135
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 21:27

回答

・large family
・family with many children
・multi-child family

1. large family
多子世帯

large は「大きい」という意味の形容詞で、直訳すると「大きい家族」ですが、「多子世帯」の最も一般的な表現で、子供が多い家庭を指します。

We are a large family with four kids.
私たちは子供が4人いる大きな家庭です。

2. family with many children
多子世帯

より具体的に「子どもが多い」ことを直接的に表現するフレーズです。

She comes from a family with many children.
彼女は多子世帯から来ました。

3. multi-child family
多子世帯

multi は「多くの」や「複数の」を意味します。この場合、children ではなく単数の child を使うことに気をつけましょう。「多子世帯」を表すフォーマルな表現です。

They are a multi-child family with five kids.
彼らは5人の子供を持つ多子世帯です。

役に立った
PV135
シェア
ポスト