Jewelさん
2023/07/17 10:00
世帯を持つ を英語で教えて!
独り身ではなくなったので、「世帯を持ち一家の大黒柱になりました」と言いたいです。
回答
・Starting a family
Starting a family : 家族を始める、世帯を持つ
financially support for the family : 経済的に支える、大黒柱になる
直訳すると「家族を始める」という意味で、結婚し、子供を持つなどの状況を含む意味合いがあり、「世帯を持つこと」を表します。また「大黒柱になる」は、言い換えると、「家計を支える」というニュアンスになります。
financially support for the familyで、家計を経済的に支えている状況を表します。
例文
I have started a family and financially support for them.
世帯を持ち一家の大黒柱になりました。
I am no longer single. I have started a family
もう独り身ではない。世帯を持ちました。
single : 独り身
回答
・to have a family
・have a household
・Set up a home
I'm no longer single, so I have a family of my own now and I've become the breadwinner.
独身ではなくなったので、自分の家族がいて、一家の大黒柱になりました。
「to have a family」とは、家族を持つことを指す表現です。これは、結婚して子供を作り、両親や兄弟姉妹と共に暮らすことを意味します。家族を持つことは、多くの人にとって人生の重要な要素であり、幸せや絆の源となることがあります。このフレーズは、結婚や出産、家族計画など家族の形成について話す際に使用されます。例えば、友人との会話で「私は将来家族を持ちたい」と言ったり、家族の結束や成長に関する本や映画のテーマを説明する際にも使われます。
I have a household now and I have become the breadwinner of the family.
私は今、家庭を持ち、一家の大黒柱になりました。
Ever since I set up a home, I have become the breadwinner of my family.
一家を持ち、家庭を構築してから、私は家族の大黒柱になりました。