
chonさん
2024/08/28 00:00
危ない目に遭う を英語で教えて! を英語で教えて!
富士山で、強行登山をする登山客に「危ない目に遭ってからでは遅い」と言いたいです。
回答
・something dangerous happens
・you encounter danger
1. something dangerous happens
危ない目に遭う
something : 何か
dangerous : 危険
happen : 起こる
something dangerous で「何か危険なこと(もの)」という意味で、「何か危険なことが起こる」という意味から「危ない目に遭う」を表現しました。
例文
It's too late after something dangerous happens.
危ない目に遭ってからでは遅い。
too late 「手遅れである」という意味のフレーズを使って、表現しました。
直訳すると「何か危険なことが起こってからでは遅すぎる」という意味になります。
2. you encounter danger
危ない目に遭う
encounter : 出くわす、遭遇する
danger : 危険
「危険に出くわす」という文章で、「危ない目に遭う」を表現しました。
例文
It's too late to regret after you encounter danger.
危ない目に遭ってからでは遅い。
regret : 後悔する
too 形容詞 to 動詞 で「~するには~過ぎる」というフレーズです。
ここでは、too late to regret は「後悔するには遅すぎる」と訳します。
直訳すると、「危険に出くわした後、後悔するには遅すぎる」という文章で、「危ない目に遭ってからでは遅い」を表現しています。
参考になれば幸いです。