tetsuto

tetsutoさん

2024/08/28 00:00

鷲掴みにする を英語で教えて! を英語で教えて!

推しにときめいた時に、「心を鷲掴みにされた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 72
hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 17:05

回答

・Clutch

「鷲掴みにする」「しっかりとつかむ」は上記のように表現されます。
これは通常、何かを強く握りしめることを示し、手や指でしっかりと物を掴む動作を表します。

例文
When I saw the idol on TV, my heart was instantly clutched.
テレビに映ったアイドルを見て、心を鷲掴みにされた。

・ The idol :「そのアイドル」
・ On TV :「テレビに映って」
・ My heart :「私の心」
・ Instantly :「瞬時に」

例文
My heart was clutched by his beautiful voice.
彼の美声に心を鷲掴みにされた。

・ Heart :「心」「ハート」
・ By :「~によって」
・ Beautiful :「美しい」「素晴らしい」
・ Voice :「声」

役に立った
PV72
シェア
ポスト