
kasaiさん
2024/08/28 00:00
水に流す を英語で教えて!
事件が起こったが今回は許す時に水に流すと言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・let it go
・put it behind us
1. let it go
水に流す
使役動詞 let を使って「そのまま流す」や「気にしないでおく」というニュアンスで「水に流す」を表せます。日常的な場面でよく使われます。
Let’s let it go and move on.
このことは水に流して前に進もう。
2. put it behind us
水に流す
put it behind は「嫌なことなどを忘れる」や「考えないようにする」という意味を持つフレーズで、us をつけて「気にしない」というニュアンスを表すことができます。
Let’s put it behind us and focus on the future.
このことは水に流して未来に目を向けよう。
質問ランキング
質問ランキング