Takehiro

Takehiroさん

2024/08/28 00:00

わかる人? を英語で教えて!

Guess What? 以外で先生が生徒に問題を出す時に使えるフレーズを知りたいです。

0 321
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 16:50

回答

・Anyone get it?
・Does that make sense?

「Anyone get it?」は、ジョークや少し分かりにくい説明をした後に「(今の)誰かわかった?」「意味わかった人いる?」と周りの反応を確かめる時に使う、くだけた表現です。

シーンとした時や、みんながきょとんとしている時に「誰かツッコんでよ〜」というニュアンスで使うこともあります。

Here's a riddle for you. What has an eye, but cannot see? ... Anyone get it?
さあ、なぞなぞだよ。目があるのに見ることができないものは何?…誰か分かったかな?

ちなみに、「Does that make sense?」は「私の説明、わかりますか?」くらいの軽い確認の言葉です。自分の話が複雑だったかな?と思った時に、相手を気遣って「ついて来られてる?」と尋ねる感じで使えます。プレゼンや会話の途中で挟むと、丁寧で優しい印象になりますよ。

Here's a riddle for you. A man is looking at a portrait. Someone asks him whose portrait he is looking at, and he replies, "Brothers and sisters I have none, but that man's father is my father's son." Who is in the portrait? Does that make sense?
はい、なぞなぞです。ある男が肖像画を見ています。誰かが彼に誰の肖像画を見ているのか尋ねると、彼はこう答えます。「私には兄弟も姉妹もいませんが、あの男の父親は私の父親の息子です。」肖像画に写っているのは誰でしょう?意味は分かりますか?

Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/10 20:31

回答

・Who can tell me...?
・Who knows ...?

1. Who can tell me...?
わかる人?
tell : 言う

Who を使った疑問文で、「誰が私に(答えを)言えますか?」という文章で、「わかる人?」を表現しました。

例文
Who can tell me the answer to this problem?
この問題の答えを教えてくれる(言える)人はいますか?

the answer to this problem は「この問題の答え」という意味です。

2. Who knows ...?
わかる人?
know : 知っている

know 「知っている」を使って、「誰か知っていますか?(わかりますか?)」という文章で、「わかる人?」を表現しました。
シンプルな表現です。

例文
Who knows the answer?
答えを知っている人はいますか?
answer : 答え

参考になれば幸いです。

役に立った
PV321
シェア
ポスト