Yuta Hino

Yuta Hinoさん

2024/08/28 00:00

もう一回見ない? を英語で教えて!

映画が面白かったので友達に「もう一回見ない?」と言いたいです。

0 180
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/27 16:50

回答

・Wanna watch it again?
・How about another watch?

「もう一回観る?」と気軽に誘う、とてもカジュアルな表現です。映画や動画などを一緒に観て「面白かったね!もう一回観ない?」と相手に同意を求めつつ、軽いノリで誘う時にピッタリ。友達や家族など、親しい間柄で使います。

That movie was amazing! Wanna watch it again sometime?
あの映画最高だったね!また今度もう一回観ない?

ちなみに、"How about another watch?" は、状況によって意味が変わる便利なフレーズだよ。時計屋さんで店員さんが「こちらの時計はいかがですか?」と別の商品を提案する時にも使えるし、友達へのプレゼントに「もう一本、腕時計っていうのはどうかな?」とアイデアを出す時にもぴったり。

また、皮肉っぽく「(時間にルーズだから)もう一本腕時計でも買ったらどう?」なんて呆れた気持ちを表す時にも使えるんだ。

That movie was amazing! How about another watch sometime?
あの映画最高だったね!また今度もう一回見ない?

dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/08 12:26

回答

・Why don't we watch it again?

「もう一度見ない?」は上記のように表現できます。
why don't we 〜?は「〜しましょうか?・〜しませんか?」と一緒に何かしようと誘う時に用いる熟語です。we を用いているため、一緒に行動を促しているニュアンスが出ています。
again は「再び・もう一度」という意味の副詞です。同じ行動をしている状態や、元に戻るような状態を表現する時に用います。


This movie was really fun. Why don't we watch it again?
この映画とても面白かったね。もう一度見ない?

I'll never forget that view. Why don't we go see it again?.
あの景色は忘れられない。もう一度見に行かない?
※never「決して〜ない」
※see「見る」

役に立った
PV180
シェア
ポスト