KOOさん
2024/08/28 00:00
買い出し行って来て を英語で教えて!
インフルエンザで寝込んでいるので夫に「買い出し行って来て」と言いたいです。
回答
・Can you go on a grocery run?
・Can you go pick up some things from the store?
「ちょっと買い物行ってきてくれる?」という軽い感じの頼みごとです。スーパーへ日用品や食料を買いに行くような、日常的で気軽な「おつかい」のニュアンスで使われます。家族や友人、同居人など親しい間柄で使うのが自然です。
Honey, I'm feeling too sick to get out of bed. Can you go on a grocery run for me?
ハニー、具合が悪すぎてベッドから出られないの。私の代わりに買い出しに行って来てくれる?
ちなみに、このフレーズは「お店でいくつか買い物してきてくれる?」という意味で、家族や友人など親しい間柄で気軽に頼みごとをするときにピッタリな表現だよ。何か別の話のついでに「あ、そうだ」と思い出した感じでお願いする時によく使われるんだ。
Honey, I'm not feeling well enough to go out. Can you go pick up some things from the store for me?
あなた、体調が悪くて外出できそうにないの。私の代わりにいくつかお店で買ってきてもらえる?
回答
・Can you go groceries?
「買い出し行って来て」は上記のように表現することができます。
go : 行く(動詞)
groceries : 食料品(名詞)(grocery の複数形)
go groceries : 食料品の買い出しに行く
Can you go grocery shopping? 「買い出しに行ってもらえる?」という事もできますが、私が住んでいたカナダやアメリカでは go groceries という事の方が多かったです。
例文
Can you go groceries for me? I feel sick and I can't even move.
私の代わりに買い出しに行ってきてもらっても良いかな?しんどくて動くこともできないの。
for me は「私のために」だけでなく「私の代わりに」という意味としても使われます。
少しでも参考になれれば幸いです。
Japan