Ronaさん
2023/05/12 10:00
日用品の買い出しに行く を英語で教えて!
週末の予定を聞かれたので「日用品の買い出しに行く」と言いたいです。
回答
・Go shopping for daily necessities.
・Going to buy everyday essentials.
・Running errands for household items.
I'm planning to go shopping for daily necessities this weekend.
週末は日用品の買い出しに行く予定です。
「Go shopping for daily necessities」とは、日常生活に必要な物品を買いに行くという行動を指します。具体的には、食料品、洗剤、トイレットペーパーなどの生活必需品を買いにスーパーマーケットやコンビニエンスストアなどに行くことを意味します。この表現は、家事をする際や、一人暮らしを始める際など、日常生活におけるさまざまなシチュエーションで使用することができます。
I'm going to buy everyday essentials this weekend.
今週末は日用品の買い出しに行く予定です。
I'm going to be running errands for household items this weekend.
今週末は日用品の買い出しに行く予定です。
Going to buy everyday essentialsは、日常的に必要な基本的なアイテム(トイレットペーパーや牛乳など)を購入するために出かけることを指します。一方、Running errands for household itemsは、家庭で必要なアイテム(掃除用品や食料品など)を手に入れるためのさまざまなタスクを完了することを指します。この表現は、一つの店だけでなく、複数の場所への移動を含むことが多いです。したがって、それぞれの表現は、必要なアイテムの種類や取得するための活動の範囲によって使い分けられます。
回答
・Go shopping for daily necessities
・Go shopping for daily commodities
日用品の買い出しに行くは
Go shopping for daily necessities / Go shopping for daily commodities
で表現出来ます。
日用品や生活必需品はdaily necessitiesやdaily commoditiesで表せます。
I plan to go shopping for daily necessities over the weekend.
『週末は日用品の買い出しに行くつもりだ』
If you don't go shopping for daily commodities, they don't have them in stock.
『日用品の買い出しに行かないと在庫がない』
ご参考になれば幸いです。