yunoさん
2024/03/23 09:31
駐車場を持って来てください を英語で教えて!
お客様に駐車場を出してもらいたいのです。
回答
・Could you find us a parking spot?
・Could you park the car for me?
「駐車場、どこか空いてるかな?」くらいの気軽な聞き方です。友達や家族など、親しい人との会話で使います。
例えば、運転中に助手席の人へ「(一緒に)駐車場を探してくれる?」とお願いしたり、目的地に着いて「さて、どこに停めようか」と相談したりする場面にぴったりです。
Could you find us a parking spot? We need this space for an incoming delivery.
恐れ入りますが、この駐車スペースは搬入のため、別の場所へご移動願えますでしょうか。
ちなみに、"Could you park the car for me?" は「私の代わりに車を停めてくれる?」と丁寧にお願いする時の定番フレーズだよ。例えば、自分が運転に自信がなかったり、先に荷物を持って降りたい時に、家族や友人など親しい相手に気軽に使える便利な一言なんだ。
Could you park the car for me over there, just outside the gate? We need to clear this area.
あちらのゲートの外に車を停めていただけますか?このエリアを空ける必要がありまして。
回答
・Please bring your own parking.
「Please」(プリーズ)を使用すると、「〜して下さい。」と丁寧に表現することができます。
「bring」(ブリング)は「持ってくる、連れていく」という意味の動詞です。
「parking」(パーキング)は「駐車、駐車場」などの意味がある名詞です。駐車場という場所だけでなく、駐車すること自体そのもののことを表すこともできます。その人の駐車場を持ってきて欲しいと伝えたい時は、「own parking」と「own」を使うことで 「あなた自身の」とより分かりやすく伝えることができます。
例文
Please bring your own parking.
駐車場を持ってきてください。
Please bring your own parking, because there is not enough space.
ここには充分なスペースがないので、駐車場を持ってきてください。