kamiokaさん
2024/08/28 00:00
二度寝したい を英語で教えて!
今日は休日なのでお母さんが起こして来たので、「二度寝したい」と言いたいです。
回答
・I want to go back to sleep.
・I wish I could sleep in a little longer.
「I want to go back to sleep.」は「二度寝したいな〜」というニュアンスです。
一度目が覚めたけど、まだ眠いし布団から出たくない朝や、夜中にふと目が覚めてしまった時などに使えます。「まだ寝ていたい」という気持ちをシンプルに表す、とても自然な表現です。
It's a holiday, I want to go back to sleep.
休日なんだから、二度寝したいよ。
ちなみに、"I wish I could sleep in a little longer." は「あーあ、もうちょっと寝てられたらなぁ」という、叶わない願望を表す定番フレーズだよ。寝坊したいけど仕事や学校で無理、みたいな時にピッタリ。朝の挨拶がてら、眠そうな顔で言ってみて!
I wish I could sleep in a little longer. It's a holiday today.
もう少し寝ていたいなあ。今日は休日なのに。
回答
・I want to go back to sleep.
「二度寝したい」は上記のように表現できます。
want to 〜は「〜したい」という意味です。to は不定詞のため、後ろには動詞は原形がきます。
go back to sleep は「二度寝する」という意味の熟語です。go back は「戻る」という意味で、sleep は「寝る」という意味の動詞です。そのため直訳すると「寝に戻る」すなはち「二度寝する」という意味になります。
例
A: Wake up!
起きなさい!
B: Today is a holiday, so I want to go back to sleep.
今日は休日なので、二度寝したい。
※wake up:「起きる」
※holiday:「休日」
Japan