yoshiyanagi

yoshiyanagiさん

2024/08/28 00:00

救急車を呼んでください を英語で教えて!

ハイキング中、怪我をしたのですれ違った人に「救急車を呼んでください」と言いたいです。

0 89
ayumi2525

ayumi2525さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/07 20:46

回答

・Please call an ambulance!
・Please call 119!

1. Please call an ambulance!
救急車を呼んでください!

「救急車」は英語で ambulance と言います。call には「電話をかける」や「呼ぶ」という意味がありますので、call an ambulance で「救急車を呼ぶ」という意味になります。

2. Please call 119!
119に電話してください!

ambulance という単語の代わりに消防署の番号である119を call に続けることもできます。

例文
He got injured, so please call an ambulance immediately!
彼が怪我をしたので、すぐに救急車を呼んでください!

immediately や right away は「すぐに、直ちに」という意味です。これらを文末につけると、より緊急性が伝わります。

参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV89
シェア
ポスト