MAOさん
2024/08/01 10:00
すぐ救急車を! を英語で教えて!
父が脳卒中で倒れたので、「すぐ救急車を!」」と言いたいです。
0
9
回答
・Call an ambulance immediately!
「救急車」は英語で「ambulance」です。「アンビュランス」と読み、最初の「a」にアクセントを置きます。
My father has had a stroke. Call an ambulance immediately!
父が脳卒中で倒れた。すぐに救急車を!
My father: 私の父
has had a stroke: 脳卒中を起こした(現在完了形)
Call: 呼ぶ
an ambulance: 救急車
immediately: すぐに
「すぐに、今すぐ」という表現は他にも「right now」、「right away」、「as soon as possible」などがあります。特に最後の「as soon as possible」はそれぞれの単語の頭文字をとって「ASAP」と言うことも多いです。「エイエスエイピー」とそのまま読んだり、「エイサップ」と読むこともあるので覚えておくといいでしょう。
役に立った0
PV9