MAO

MAOさん

2024/08/01 10:00

すぐ救急車を! を英語で教えて!

父が脳卒中で倒れたので、「すぐ救急車を!」」と言いたいです。

0 9
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 00:37

回答

・Call an ambulance immediately!

「救急車」は英語で「ambulance」です。「アンビュランス」と読み、最初の「a」にアクセントを置きます。

My father has had a stroke. Call an ambulance immediately!
父が脳卒中で倒れた。すぐに救急車を!

My father: 私の父
has had a stroke: 脳卒中を起こした(現在完了形)
Call: 呼ぶ
an ambulance: 救急車
immediately: すぐに

「すぐに、今すぐ」という表現は他にも「right now」、「right away」、「as soon as possible」などがあります。特に最後の「as soon as possible」はそれぞれの単語の頭文字をとって「ASAP」と言うことも多いです。「エイエスエイピー」とそのまま読んだり、「エイサップ」と読むこともあるので覚えておくといいでしょう。

役に立った
PV9
シェア
ポスト