naoさん
2024/08/28 00:00
試着してもいいですか? を英語で教えて!
アパレル店で使う「試着してもいいですか?」は英語でなんと言うのですか?
回答
・Can I try this on?
・Could I try this on?
「これ、試着してもいいですか?」という意味で、服や靴などを試したい時に使う定番フレーズです。
お店で気になる商品を見つけた時に、店員さんに気軽に声をかける場面で使えます。とても自然で丁寧な言い方なので、覚えておくとショッピングで役立ちますよ!
Excuse me, can I try this on?
すみません、これを試着してもいいですか?
ちなみに、「Could I try this on?」は「これ、試着してもいいですか?」という意味で、"Can I...?"より少し丁寧で控えめな聞き方です。お店で洋服や靴などを試着したい時に、店員さんに許可を求める定番フレーズ。丁寧だけど堅苦しくないので、どんなお店でも自然に使えますよ!
Could I try this on?
試着してもいいですか?
回答
・Can I try this on?
・May I try this on?
・Could I try this on, please?
1. Can I try this on?
「試着してもいいですか?」という一般的に使われるカジュアルな表現です。
2. May I try this on?
Can I try this on? より丁寧な表現です。「試着してもよろしいでしょうか?」といった感じがありますので、フォーマルなお店ではこちらを使われると良いでしょう。
3. Could I try this on, please?
非常に丁寧な表現です。「試着してもよろしいでしょうか、お願いします。」というニュアンスになります。
〇「試着する」は try on ~ と言います。服にも靴にも使います。
・Can I try on this jacket before I buy it?
このジャケットを試着してもいいですか?
・Can I try on these shoes?
これらの靴を試着してもいいですか?
Japan