shohei

shoheiさん

2022/10/10 10:00

懐かしい を英語で教えて!

It reminds me of ~ 以外で懐かしい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 333
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/30 00:00

回答

・Good old days
・Blast from the past.
・Trip down memory lane

I miss the good old days when we used to play outside all day.
「昔、一日中外で遊んでいた良き時代が恋しいな。」

Good old daysは「良き旧き日々」や「昔の良い時代」といった意味で、過去の良い経験や思い出を懐かしく振り返るときに使います。主に自分の過去を回顧する際や、昔は良かったと比較するときに用いられます。また、昔のシンプルだった生活に対するロマンや、現代社会に対する批判などを含むこともあります。

Seeing my junior high school yearbook really is a blast from the past.
中学校の卒業アルバムを見ると本当に過去を振り返るようだ。

Visiting my old school definitely took me on a trip down memory lane.
古い学校を訪れると確かに懐かしい思い出の旅に出る気分になった。

Blast from the pastは予想外に昔の何か(人、場所、物、音楽など)に出会った時に使います。ショッキングで、逆説的な印象がある表現です。一方"trip down memory lane"は自発的に過去の思い出を楽しむ、またそれを共有する時に使います。他の人が関与している時によく使われ、感傷的かつ穏やかな印象があります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/18 15:10

回答

・nostalgic
・bring back memories

(It reminds me of ~ 以外で)「懐かしい」は
英語では nostalgic や bring back memories などを使って表現することができます。

At the class reunion, I met my high school friends for the first time in a long time, and I felt nostalgic.
(同窓会で久しぶりに高校時代の友達に会って、懐かしい気持ちになった。)
※ class reunion(同窓会)

This movie brings back memories, because the filming location is my hometown.
(撮影地が私の故郷なので、これ懐かしい映画ですね。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV333
シェア
ポスト